미내사클럽-HereNow.co.kr

미내사소식

지금여기 25-5호(2020년 9/10월, 통권149...  2020.09.04
지금여기 25-4호(2020년 7/8월, 통권148...  2020.07.14
2020년 7월 통찰력게임 진행일정을 알려드립니...  2020.07.05

  미내사소개
ㆍ국제심포지엄 운영위원
ㆍ홀로스연구소 자문위원
ㆍ걸어온 길
ㆍ미내사를 빛낸 분들
ㆍ저널 편집위원
ㆍ미내사 소식지
ㆍ지혜의비
ㆍ운영지원 활동가 모집
ㆍ보도자료
ㆍ후원하기
   후원취지
   후원자 인터뷰
   후원자 명단
   후원방법
   후원금 사용처
ㆍQ&A(질문과답변)


Category
ㆍ글쓴이  :   이정진 (2003.06.27 - 16:19)
  [re] 헤미싱크 음악중 Gateway Experience Series 가 중요한 이유
답변 감사합니다.

Gateway Experience Series 가 현재 전세계에서 상당한 인기를 끌고

있습니다. 그것은 먼로연구소에서 대를 이어 연구한 수십년 동안의

결과물이기 때문에 그렇습니다. 그동안 수많은 사람들에게도 검증되었구요

그리고 부루스모엔의 사후세계 탐험 워크샵에서도 그가 한번들어보라고 언급한 사항입니다.

원격투시 워크샵에서는 언급을 안했지만 제가 알아본 바로는 원격투시 고급과정을 가기 위해서는

Gateway Experience Series 가 필수 코스라고 합니다.

그외 여러 분야에서도 Gateway Experience Series 를 기초 교재로 사용하고 있습니다.

물론  빛과 소리 연구소에서 그러한 연구를 하고 있는 것은 알고 있으나 그방식이 아무리 좋다고

하더래도 수십년간 검증되어온 Gateway Experience Series 와 비교하는 것 자체가 모순이라고

생각합니다. 미내사가 Gateway Experience Series 를 수입하고 그냥 번역만해서 판매한다면

제가 보기엔 절대로 손해는 보지 않을것 같습니다.  정안돼면 웨이브 1번(Wave  I - Discovery)

라도 부탁드립니다(제가 보기엔 제일 중요한 것은 웨이브 1번입니다).

그러니 투자라고 생각하시고 한번 실천해 주셨스면 감사하겠습니다.

그럼 안녕히계십시요^^



>관심을 가지고 알려주신 점 감사드립니다.
>번역은 큰 문제가 되지 않으나 말씀하신 대로 더빙이 쉬운 일이 아닐 것 같습니다. 깨끗한 음질로 다시 하려면 스튜디오를 빌려서 해야하는데 그 비용이 만만찮으며, 그럴려면 소리만 따로받아 저희 자체로 음성을 넣어야 하고, 또 성우를 써야한다는 점도 있지요. 그리고 정식수입을 하게 되면 관세와 부가세등 425불이 훨씬 넘어갈 것으로 생각됩니다. 그러나 구하시는 분이 많다면 한번 시도해볼만 하다고 생각됩니다. 프로그램이 좋다는 것은 알고 있으니까요.
>번역에 대한 이정진 님의 아이디어는 좋으나 소리를 통해 안으로 들어가야 하는데 말이 나올 때마다 눈을 뜨고 번역글을 봐야하니 그 효과면에서 떨어진다는 점이 있겠습니다. 물론 여러번 들어 영어 유도문의 의미를 외운다면 달라지겠지만요.
>사실 저희 빛과 소리 연구소에서 그러한 작업을 하고 있으니 1년여의 임상결과가 쌓이면 명상수련 분야에서는 헤미싱크 못지않은 소리 프로그램이 나오지 않을까 생각합니다. 기존의 마인드 머신에 기록된 프로그램 외에 빛과 소리 프로그램을 자체 제작하여 직접 들어보고 경험자들의 뇌파와 신체에너지장 변화, 목소리 변화 등을 비교해 데이터를 쌓아가기 시작했습니다. 관심이 있으시면 한번 들러주시기 바랍니다.
>충분한 답변이 되지 못한 것으로 생각되지만 현재로서는 이정도의 말씀만 드릴 수 있겠습니다. 그러나 다른 방법도 생각해보겠습니다. 어딘가는 길이 있다는 것이 우리의 관점이니까요. 열린 마음으로.....
>
>늘 관심 가져주시고, 또 같은 관심사면 저희 활동에 직접 참여도 부탁드립니다. 미내사는 결국 회원들의 場이니까요.
>감사합니다.
>좋은 하루 되십시오.
>
>미내사 사무국 올림
>
>>참 좋은 제품인데요 유독 국내에는 아직 수입하는 곳이 없습니다.
>>현재 가격도 많이 다운돼서  425불(50만원 정도)이면 전부 (1~7) 구입할 수 있는데
>>문제는 번역문제가 걸리네요 그래서 제가 생각해낸것이
>>미내사에서 수입했으면 하는데요  미내사도 번역, 더빙문제 때문에
>>수입안하는것으로 알고 있는데요
>>제 아이디어인데 이렇게 한번 해보시면 안될까요
>>예를들어 웨이브 1 에서 각 음악(6개)을 시간별로 아래처럼
>>쪼개서 일반 종이에다 번역해서 함께 파시면 성공하실수 있을 것 같은데요
>>아래 음악은 제가 인터넷에서 mp3 파일을 전부 받아 음악파일에서 설명부분만
>>시간대로 쪼갠것입니다. 그러면 구입자는 누워서 영어부분만을 들으면서
>>번역서를 같이 보면은 모든문제가 해결될 것 같은데요
>>참고로 mp3 파일은 받아봤자 효과가 없는것으로 알고 있읍니다.
>>미내사가 민초들을 위해 좀 투자를 해주시면 안될까요
>>부탁드립니다.
>>
>>
>>-------------------------------------------------------------------------
>>
>>Hemi-Sync Wave I  #1 - Orientation.mp3
>>
>>0:00-0:45 / 1:10-1:26 / 2:09-4:54 / 5:00-5:18 / 5:27-5:47 / 5:54-6:34 /
>>9:18-9:55 / 10:32-11:06 / 12:16-12:29 / 13:11-14:39 / 15:02-16:30 /
>>16:59-17:23 / 17:43-18:23 / 18:51-19:47 / 21:47-21:57 / 22:07-22:27 /
>>23:26-24:56 / 31:23-32:43
>>
>>--------------------------------------------------------------------------
>>
>>Hemi-Sync Wave I  #2 - Intro to focus 10.mp3
>>
>>0:00-0:28 / 0:45-0:58 / 2:43-3:19 / 5:03-5:32 / 7:43-7:56 / 8:18-9:57 /
>>10:30-11:50 / 13:50-14:38 / 14:55-15:08 / 15:30-15:42 / 16:05-16:19 /
>>16:33-16:50 / 17:10-17:27 / 17:54-18:06 / 18:32-18:45 / 19:07-20:08 /
>>20:22-21:46 / 22:08-22:39 / 22:57-23:24 / 23:46-24:24 / 24:42-25:14 /
>>25:38-26:08 / 26:34-27:38 / 28:27-29:08 / 29:40-30:43
>>
>>--------------------------------------------------------------------------
>>
>>Hemi-Sync Wave I  #3 - Advanced Focus 10.mp3
>>
>>0:00-0:32 / 1:50-2:20 / 03:25-03:50 / 06:02-07:50 / 09:55-10:35 /
>>13:00-14:25 / 15:08-20:00 / 23:25-27:17 / 29:25-30:55 /
>>31:45-33:14 / 34:18-35:58
>>
>>--------------------------------------------------------------------------
>>
>>Hemi-Sync Wave I  #4 - Release and Recharge.mp3
>>
>>0:00-0:25 / 0:57-1:27 / 10:25-13:00 / 14:00-15:00 / 15:25-16:05 /
>>16:58-17:18 / 17:50-18:15 / 18:48-19:10 / 19:33-20:05 / 20:30-21:09 /
>>21:57-22:23 / 22:48-23:20 / 24:38-25:45 / 27:25-28:14 / 28:40-29:05 /
>>32:38-34:38
>>
>>--------------------------------------------------------------------------
>>
>>Hemi-Sync Wave I  #5 - Exploration, sleep.mp3
>>
>>0:00-0:25 / 1:45-2:30 / 11:10-11:40 / 16:28-16:50 / 17:23-17:40 /
>>17:58-18:25 / 19:05-19:30 / 20:48-21:42 / 23:00-26:42 / 28:15-29:05 /
>>30:34-31:24
>>
>>--------------------------------------------------------------------------
>>
>>Hemi-Sync Wave I  #6 - Focus 10 Free Flow.mp3
>>
>>0:00-0:25 / 1:23-2:00 / 12:05-12:29 / 19:05-19:25 / 32:05-33:05
>>
>>---------------------------------------------------------------------- 끝
>>
>>
>


NO
글 제 목
글쓴이
등록일
조회
630  왜 잡지명이 '지금 여기'인가요? [22] 김은주 2003.05.07  4504
629    [re] 왜 잡지명이 '지금 여기'인가요? 미내사 2003.05.07  6034
628   자연음악- 중,,"사과나무 꽃의 저녁 노래"라는 곡을 ... [2] 윤 석 2003.05.08  5559
627  뉴로하모니 [27] 뉴로하모니 2003.05.17  4572
626  잡지 관련 질문입니다. [28] 김소영 2003.05.20  5017
625  안녕하세요 전에 강좌 비디오를 많이 구입한 사람인데요 [1] 김상수 2003.06.26  5074
624    [re] 헤미싱크 음악중 Gateway Experience Series ... HereNow 2003.06.27  6365
623  헤미싱크 음악중 Gateway Experience Series ... 이정진 2003.06.27  5907
     [re] 헤미싱크 음악중 Gateway Experience Series ... 이정진 2003.06.27  7569
621        [re] 헤미싱크 음악중 Gateway Experience Series ... 2003.07.03  5214
620  문의 [1] 김정미 2003.06.27  4511
619  [8호] 닥터 G의 바이오 에너지 기관에 대한 상세 정보... [1] 이도경 2003.08.14  5237
618  [27호] 우주의 빛 에너지 - 레이키(REIKI) 상세정... [2] 이도경 2003.08.14  5004
1 [2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13]..[49]

Copyright 1999-2020 Zeroboard